|

Burroughs
questioned by the police about the shooting of his wife.
Mexico City September 7 1951. - Foto © Ginsberg Estate.
Introduction
from Queer
By William
S. Burroughs ©
Printer
Friendly 
When
I lived in Mexico City at the end of the 1940's, it was a city
of one million people, with clear sparkling air and the sky that
special shade of blue that goes so well with circling vultures,
blood and sand—the raw menacing pitiless Mexican blue. I liked
Mexico City from the first day of my first visit there. In 1949,
it was a cheap place to live, with a large foreign colony, fabulous
whorehouses and restaurants, cockfights and bullfights, and every
conceivable diversion. A single man could live well there for
two dollars a day. My New Orleans case for heroin and marijuana
possession looked so unpromising that I decided not to show up
for the court date, and I rented an apartment in a quiet, middle-class
neighborhood of Mexico City.
I knew that under the statute of limitations
I could not return to the United States for five years, so I applied
for Mexican citizenship and enrolled in some courses in Mayan
and Mexican archaeology at Mexico City College. The G.I. Bill
paid for my books and tuition, and a seventy-five-dollar-per-month
living allowance. I thought I might go into farming, or perhaps
open a bar on the American border.
The City appealed to me. The slum areas
compared favorably with anything in Asia for sheer filth and poverty.
People would shit all over the street, then lie down and sleep
in it with the flies crawling in and out of their mouths. Entrepreneurs,
not infrequently lepers, built fires on street corners and cooked
up hideous, stinking, nameless messes of food, which they dispensed
to passersby. Drunks slept right on the sidewalks of the main
drag, and no cops bothered them. It seemed to me that everyone
in Mexico had mastered the art of minding his own business. If
a man wanted to wear a monocle or carry a cane, he did not hesitate
to do it, and no one gave him a second glance. Boys and young
men walked down the street arm in arm and no one paid them any
mind. It wasn't that people didn't care what others thought; it
simply would not occur to a Mexican to expect criticism from a
stranger, nor to criticize the behavior of others.
Mexico was basically an Oriental culture
that reflected two thousand years of disease and poverty and degradation
and stupidity and slavery and brutality and psychic and physical
terrorism. It was sinister and gloomy and chaotic, with the special
chaos of a dream. No Mexican really knew any other Mexican, and
when a Mexican killed someone (which happened often), it was usually
his best friend. Anyone who felt like it carried a gun, and I
read of several occasions where drunken cops, shooting at the
habitués of a bar, were themselves shot by armed civilians. As
authority figures, Mexican cops ranked with streetcar conductors.
All officials were corruptible, income
tax was very low, and medical treatment was extremely reasonable,
because the doctors advertised and cut their prices. You could
get a clap cured for $2.40, or buy the penicillin and shoot it
yourself. There were no regulations curtailing self-medication,
and needles and syringes could be bought anywhere. This was in
the time of Alemán, when the mordida was king, and a pyramid
of bribes reached from the cop on the beat up to the Presidente.
Mexico City was also the murder capital of the world, with the
highest per-capita homicide rate. I remember newspaper stories
every day, like these:
A campesino is in from the country,
waiting for a bus: linen pants, sandals made from a tire, a wide
sombrero, a machete at his belt. Another man is also waiting,
dressed in a suit, looking at his wrist watch, muttering angrily.
The campesino whips out his machete and cuts the man's
head clean off. He later told police: "He was giving me looks
muy feo and finally I could not contain myself." Obviously
the man was annoyed because the bus was late, and was looking
down the road for the bus, when the campesino misinterpreted
his action, and the next thing a head rolls in the gutter, grimacing
horribly and showing gold teeth.
Two campesinos are sitting disconsolate
by the roadside. They have no money for breakfast. But look: a
boy leading several goats. One campesino picks up a rock
and bashes the boy's brains out. They take the goats to the nearest
village and sell them. They are eating breakfast when they are
apprehended by the police.
A man lives in a little house. A stranger
asks him how to find the road for Ayahuasca. "Ah, this way, señor."
He is leading the man around and around: "The road is right here."
Suddenly he realizes he hasn't any idea where the road is, and
why should he be bothered? So he picks up a rock and kills his
tormentor.
Campesinos took their toll with
rock and machete. More murderous were the politicians and off-duty
cops, each with his .45 automatic. One learned to hit the deck.
Here is another actual story: A gun-toting político hears
his girl is cheating, meeting someone in this cocktail lounge.
Some American kid just happens in and sits next to her, when the
macho bursts in: "¡CHINGOA!" Hauls out his .45 and blasts
the kid right off his bar stool. They drag the body outside and
down the street a ways. When the cops arrive, the bartender shrugs
and mops his bloody bar, and says only: "Malos, esos muchachos!"
("Those bad boys!")
Every country has its own special Shits,
like the Southern law-man counting his Nigger notches, and the
sneering Mexican macho is certainly up there when it comes to
sheer ugliness. And many of the Mexican middle class are about
as awful as any bourgeoisie in the world. I remember that in Mexico
the narcotic scripts were bright yellow, like a thousand-dollar
bill, or a dishonorable discharge from the Army. One time Old
Dave and I tried to fill such a script, which he had obtained
quite legitimately from the Mexican government. The first pharmacist
we hit jerked back snarling from such a sight: "¡No prestamos
servicio a los viciosos!" ("We do not serve dope fiends!")
From one farmacía to another we
walked, getting sicker with every step: "No, señor. . .
." We must have walked for miles.
"Never been in this neighborhood before."
"Well, let's try one more."
Finally we entered a tiny hole-in-the-wall
farmacía. I pulled out the receta, and a gray-haired
lady smiled at me. The pharmacist looked at the script, and said,
"Two minutes, señor."
We sat down to wait. There were geraniums
in the window. A small boy brought me a glass of water, and a
cat rubbed against my leg. After awhile the pharmacist returned
with our morphine.
"Gracias, señor"
Outside, the neighborhood now seemed enchanted:
Little farmacías in a market, crates and stalls outside,
a pulquería on the corner. Kiosks selling fried grasshoppers
and peppermint candy black with flies. Boys in from the country
in spotless white linen and rope sandals, with faces of burnished
copper and fierce innocent black eyes, like exotic animals, of
a dazzling sexless beauty. Here is a boy with sharp features and
black skin, smelling of vanilla, a gardenia behind his ear. Yes,
you found a Johnson, but you waded through Shitville to find him.
You always do. Just when you think the earth is exclusively populated
by Shits, you meet a Johnson.
One day there was a knock on my door at
eight in the morning. I went to the door in my pyjamas, and there
was an inspector from Immigration.
"Get your clothes on. You're under arrest."
It seemed the woman next door had turned in a long report on my
drunk and disorderly behavior, and also there was something wrong
with my papers and where was the Mexican wife I was supposed to
have? The Immigration officers were all set to throw me in jail
to await deportation as an undesirable alien. Of course, everything
could be straightened out with some money, but my interviewer
was the head of the deporting department and he wouldn't go for
peanuts. I finally had to get up off of two hundred dollars. As
I walked home from the Immigration Office, I imagined what I might
have had to pay if I had really had an investment in Mexico City.
I thought of the constant problems the
three American owners of the Ship Ahoy encountered. The cops came
in all the time for a mordida, and then came the sanitary
inspectors, then more cops trying to get something on the joint
so they could take a real bite. They took the waiter downtown
and beat the shit out of him. They wanted to know where was Kelly's
body stashed? How many women been raped in the joint? Who brought
in the weed? And so on. Kelly was an American hipster who had
been shot in the Ship Ahoy six months before, had recovered, and
was now in the U.S. Army. No woman was ever raped there, and no
one ever smoked weed there. By now
I had entirely abandoned my plans to open
a bar in Mexico.
An addict has little regard for his image.
He wears the dirtiest, shabbiest clothes, and feels no need to
call attention to himself. During my period of addiction in Tangiers,
I was known as "El Hombre Invisible," The Invisible Man. This
disintegration of self-image often results in an indiscriminate
image hunger. Billie Holliday said she knew she was off junk when
she stopped watching TV. In my first novel, Junky, the
protagonist "Lee" comes across as integrated and self-contained,
sure of himself and where he is going. In Queer he is disintegrated,
desperately in need of contact, completely unsure of himself and
of his purpose.
The difference of course is simple: Lee
on junk is covered, protected and also severely limited. Not only
does junk short-circuit the sex drive, it also blunts emotional
reactions to the vanishing point, depending on the dosage. Looking
back over the action of Queer, that hallucinated month
of acute withdrawal takes on a hellish glow of menace and evil
drifting out of neon-lit cocktail bars, the ugly violence, the
.45 always just under the surface. On junk I was insulated, didn't
drink, didn't go out much, just shot up and waited for the next
shot.
When the cover is removed, everything that
has been held in check by junk spills out. The withdrawing addict
is subject to the emotional excesses of a child or an adolescent,
regardless of his actual age. And the sex drive returns in full
force. Men of sixty experience wet dreams and spontaneous orgasms
(an extremely unpleasant experience, agaçant as the French
say, putting the teeth on edge). Unless the reader keeps this
in mind, the metamorphosis of Lee's character will appear as inexplicable
or psychotic. Also bear in mind that the withdrawal syndrome is
self-limiting, lasting no more than a month. And Lee has a phase
of excessive drinking, which exacerbates all the worst and most
dangerous aspects of the withdrawal sickness: reckless, unseemly,
outrageous, maudlin—in a word, appalling—behavior.
After withdrawal, the organism readjusts
and stabilizes at a pre-junk level. In the narrative, this stabilization
is finally reached during the South American trip. No junk is
available, nor any other drug, after the paregoric of Panama.
Lee's drinking has dwindled to several good stiff ones at sundown.
Not so different from the Lee of the later Yage Letters,
except for the phantom presence of Allerton.
So I had written Junky, and the
motivation for that was comparatively simple: to put down in the
most accurate and simple terms my experiences as an addict. I
was hoping for publication, money, recognition. Kerouac had published
The Town and the City at the time I started writing Junky.
I remember writing in a letter to him, when his book was published,
that money and fame were now assured. As you can see, I knew nothing
about the writing business at the time.
My motivations to write Queer were
more complex, and are not clear to me at the present time. Why
should I wish to chronicle so carefully these extremely painful
and unpleasant and lacerating memories? While it was I who wrote
Junky, I feel that I was being written in Queer. I was
also taking pains to ensure further writing, so as to set the
record straight: writing as inoculation. As soon as something
is written, it loses the power of surprise, just as a virus loses
its advantage when a weakened virus has created alerted antibodies.
So I achieved some immunity from further perilous ventures along
these lines by writing my experience down.
At the beginning of the Queer manuscript
fragment, having returned from the insulation of junk to the land
of the living like a frantic inept Lazarus, Lee seems determined
to score, in the sexual sense of the word. There is something
curiously systematic and unsexual about his quest for a suitable
sex object, crossing one prospect after another off a list which
seems compiled with ultimate failure in mind. On some very deep
level he does not want to succeed, but will go to any length to
avoid the realization that he is not really looking for sex contact.
But Allerton was definitely some
sort of contact. And what was the contact that Lee was looking
for? Seen from here, a very confused concept that had nothing
to do with Allerton as a character. While the addict is indifferent
to the impression he creates in others, during withdrawal he may
feel the compulsive need for an audience, and this is clearly
what Lee seeks in Allerton: an audience, the acknowledgement of
his performance, which of course is a mask, to cover a shocking
disintegration. So he invents a frantic attention-getting format
which he calls the Routine: shocking, funny, riveting. "It is
an Ancient Mariner, and he stoppeth one of three. . . ."
The performance takes the form of routines:
fantasies about Chess Players, the Texas Oilman, Corn Hole Gus's
Used-Slave Lot. In Queer, Lee addresses these routines
to an actual audience. Later, as he develops as a writer, the
audience becomes internalized. But the same mechanism that produced
A.J. and Doctor Benway, the same creative impulse, is dedicated
to Allerton, who is forced into the role of approving Muse, in
which he feels understandably uncomfortable.
What Lee is looking for is contact or recognition,
like a photon emerging from the haze of insubstantiality to leave
an indelible recording in Allerton's consciousness. Failing to
find an adequate observer, he is threatened by painful dispersal,
like an unobserved photon. Lee does not know that he is already
committed to writing, since this is the only way he has of making
an indelible record, whether Allerton is inclined to observe or
not. Lee is being inexorably pressed into the world of fiction.
He has already made the choice between his life and his work.
The manuscript trails off in Puyo, End
of the Road town. . . . The search for Yage has failed. The mysterious
Doctor Cotter wants only to be rid of his unwelcome guests. He
suspects them to be agents of his treacherous partner Gill, intent
on stealing his genius work of isolating curare from the composite
arrow poison. I heard later that the chemical companies decided
simply to buy up the arrow poison in quantity and extract the
curare in their American laboratories. The drug was soon synthesized,
and is now a standard substance found in many muscle-relaxing
preparations. So it would seem that Cotter really had nothing
to lose: his efforts were already superseded.
Dead end. And Puyo can serve as a model
for the Place of Dead Roads: a dead, meaningless conglomerate
of tin-roofed houses under a continual downpour of rain. Shell
has pulled out, leaving prefabricated bungalows and rusting machinery
behind. And Lee has reached the end of his line, an end implicit
in the beginning. He is left with the impact of unbridgeable distances,
the defeat and weariness of a long, painful journey made for nothing,
wrong turnings, the track lost, a bus waiting in the rain . .
. back to Ambato, Quito, Panama, Mexico City.
When I started to write this companion
text to Queer, I was paralyzed with a heavy reluctance,
a writer's block like a straitjacket: "I glance at the manuscript
of Queer and feel I simply can't read it. My past was a
poisoned river from which one was fortunate to escape, and by
which one feels immediately threatened, years after the events
recorded. —Painful to an extent I find it difficult to read, let
alone to write about. Every word and gesture sets the teeth on
edge." The reason for this reluctance becomes clearer as I force
myself to look: the book is motivated and formed by an event which
is never mentioned, in fact is carefully avoided: the accidental
shooting death of my wife, Joan, in September 1951.
While I was writing The Place of Dead
Roads, I felt in spiritual contact with the late English writer
Denton Welch, and modelled the novel's hero, Kim Carson, directly
on him. Whole sections came to me as if dictated, like table-tapping.
I have written about the fateful morning of Denton's accident,
which left him an invalid for the remainder of his short life.
If he had stayed a little longer here, not so long there, he would
have missed his appointment with the female motorist who hit his
bicycle from behind for no apparent reason. At one point Denton
had stopped to have coffee, and looking at the brass hinges on
the café's window shutters, some of them broken, he was hit by
a feeling of universal desolation and loss. So every event of
that morning is charged with special significance, as if it were
underlined. This portentous second sight permeates Welch's
writing: a scone, a cup of tea, an inkwell purchased for a few
shillings, become charged with a special and often sinister significance.
I get exactly the same feeling to an almost
unbearable degree as I read the manuscript of Queer.
The event towards which Lee feels himself
inexorably driven is the death of his wife by his own hand, the
knowledge of possession, a dead hand waiting to slip over his
like a glove. So a smog of menace and evil rises from the pages,
an evil that Lee, knowing and yet not knowing, tries to escape
with frantic flights of fantasy: his routines, which set one's
teeth on edge because of the ugly menace just behind or to one
side of them, a presence palpable as a haze.
Brion Gysin said to me in Paris: "For ugly
spirit shot Joan because . . ." A bit of mediumistic message that
was not completed—or was it? It doesn't need to be completed,
if you read it: "ugly spirit shot Joan to be cause," that
is, to maintain a hateful parasitic occupation. My concept of
possession is closer to the medieval model than to modern psychological
explanations, with their dogmatic insistence that such manifestations
must come from within and never, never, never from without. (As
if there were some clear-cut difference between inner and outer.)
I mean a definite possessing entity. And indeed, the psychological
concept might well have been devised by the possessing entities,
since nothing is more dangerous to a possessor than being seen
as a separate invading creature by the host it has invaded. And
for this reason the possessor shows itself only when absolutely
necessary.
In 1939, I became interested in Egyptian
hieroglyphics and went out to see someone in the Department of
Egyptology at the University of Chicago. And something was screaming
in my ear: "YOU DONT BELONG HERE!" Yes, the hieroglyphics provided
one key to the mechanism of possession. Like a virus, the possessing
entity must find a port of entry.
This occasion was my first clear indication
of something in my being that was not me, and not under my control.
I remember a dream from this period: I worked as an exterminator
in Chicago, in the late 1930's, and lived in a rooming house on
the near North Side. In the dream I am floating up near the ceiling
with a feeling of utter death and despair, and looking down I
see my body walking out the door with deadly purpose.
One wonders if Yage could have saved the
day by a blinding revelation. I remember a cut-up I made in Paris
years later: "Raw peeled winds of hate and mischance blew the
shot." And for years I thought this referred to blowing a shot
of junk, when the junk squirts out the side of the syringe or
dropper owing to an obstruction. Brion Gysin pointed out the actual
meaning: the shot that killed Joan.
I had bought a Scout knife in Quito. It
had a metal handle and a curious tarnished old look, like something
from a turn-of-the-century junk shop. I can see it in a tray of
old knives and rings, with the silver plate flaking off. It was
about three o'clock in the afternoon, a few days after I came
back to Mexico City, and I decided to have the knife sharpened.
The knife-sharpener had a little whistle and a fixed route, and
as I walked down the street towards his cart a feeling of loss
and sadness that had weighed on me all day so I could hardly breathe
intensified to such an extent that I found tears streaming down
my face.
"What on earth is wrong?" I wondered.
This heavy depression and a feeling of
doom occurs again and again in the text. Lee usually attributes
it to his failures with Allerton: "A heavy drag slowed movement
and thought. Lee's face was rigid, his voice toneless." Allerton
has just refused a dinner invitation and left abruptly: "Lee stared
at the table, his thoughts slow, as if he were very cold." (Reading
this / am cold and depressed.)
Here is a precognitive dream from Cotter's
shack in Ecuador: "He was standing in front of the Ship Ahoy.
The place looked deserted. He could hear someone crying. He saw
his little son, and knelt down and took the child in his arms.
The sound of crying came closer, a wave of sadness. ... He held
little Willy close against his chest. A group of people were standing
there in Convict suits. Lee wondered what they were doing there
and why he was crying."
I have constrained myself to remember the
day of Joan's death, the overwhelming feeling of doom and loss
. . . walking down the street I suddenly found tears streaming
down my face. "What is wrong with me?" The small Scout knife with
a metal handle, the plating peeling off, a smell of old coins,
the knife-sharpener's whistle. Whatever happened to this knife
I never reclaimed?
I am forced to the appalling conclusion
that I would never have become a writer but for Joan's death,
and to a realization of the extent to which this event has motivated
and formulated my writing. I live with the constant threat of
possession, and a constant need to escape from possession, from
Control. So the death of Joan brought me in contact with the invader,
the Ugly Spirit, and maneuvered me into a lifelong struggle, in
which I have had no choice except to write my way out.
I have constrained myself to escape
death. Denton Welch is almost my face. Smell of old coins. Whatever
happened to this knife called Allerton, back to the appalling
Margaras Inc. The realization is basic formulated doing?
The day of Joan's doom and loss. Found tears streaming down from
Allerton peeling off the same person as a Western shootist. What
are you rewriting? A lifelong preoccupation with Control and
Virus. Having gained access the virus uses the host's energy,
blood, flesh and bones to make copies of itself. Model of dogmatic
insistence never never from without was screaming in my ear, "YOU
DON'T BELONG HERE!"
A straitjacket notation carefully paralyzed
with heavy reluctance. To escape their prewritten lines years
after the events recorded. A writers block avoided Joans death.
Denton Welch is Kim Carson's voice through a cloud underlined
broken table tapping.
William
S. Burroughs February 1985
|